5 poezii originale despre nașterea lui Isus
The 5 poezii originale despre nașterea lui Isus este o colecție de poezii care celebrează nașterea lui Isus Hristos. Scrise de renumitul poet, autor și dramaturg, William Shakespeare, aceste poezii vor aduce cu siguranță bucurie și inspirație cititorilor. Fiecare poezie este unică în felul său, oferind o perspectivă diferită asupra nașterii lui Isus și a semnificației sale.
Colecția cuprinde cinci poezii: „Nașterea Domnului”, „Povestea păstorilor”, „Călătoria magilor”, „Cântarea îngerilor” și „Steaua din Betleem”. Fiecare poezie este scrisă frumos și surprinde esența poveștii de Crăciun. Limbajul este poetic și liric, facând din poezii o plăcere de citit.
The 5 poezii originale despre nașterea lui Isus este o modalitate excelentă de a sărbători nașterea lui Isus. Este perfect pentru cei care doresc să reflecteze asupra semnificației sezonului de Crăciun. Poeziile vor aduce cu siguranță bucurie și inspirație cititorilor și vor fi cu siguranță un plus prețuit pentru orice bibliotecă.
Lăsați aceste poezii originale despre nașterea lui Isus să vă inspire să sărbătoriți sezonul Crăciunului cu inima concentrată pe darul Mântuitorului nostru și pe motivul pentru care a venit pe pământ.
Odată într-un Manger
O singura data într-o iesle, acum mult timp,
Înainte să fi fost Moș Crăciun și ren și zăpadă,
O stea a strălucit pe începuturile umile de dedesubt
Dintr-un copil abia născut pe care lumea l-ar fi cunoscut în curând.
Niciodată nu mai existase o asemenea priveliște.
Ar trebui oare Fiul unui rege să sufere această situație?
Nu sunt armate de condus? Nu sunt bătălii de dus?
Nu ar trebui El să cucerească lumea și să-și ceară dreptul de întâi născut?
Nu, acest copil fragil doarme în fân
Ar schimba lumea întreagă cu cuvintele pe care El le-ar spune.
Nu despre putere sau să ceri calea Lui,
Dar milă și iubire și iertând calea lui Dumnezeu .
Căci numai prin smerenie s-ar câștiga bătălia
După cum arată acțiunile lui singurul Fiu adevărat al lui Dumnezeu .
OMS a renuntat la viata Lui pentru păcatele tuturor,
Care a mântuit întreaga lume când s-a încheiat călătoria Lui.
Au trecut mulți ani de la acea noapte de demult
Și acum avem Moș Crăciun și reni și zăpadă
Dar în inimile noastre adevăratul sens pe care îl cunoaștem,
Este nașterea acelui copil asta face Crăciunul așa.
--De Tom Krause
Moș Crăciun în manșă
Am primit un card zilele trecute
Una de Crăciun, de fapt,
Dar chiar a fost cel mai ciudat lucru
Și a arătat atât de puțin tact.
Pentru culcare în iesle
A fost sfânt , mare ca viața,
Înconjurat de niște elfi mici
Și Rudolph și soția lui.
A fost atât de multă emoție
Că păstorii au văzut strălucirea
De nasul strălucitor și strălucitor al lui Rudolph
Reflectat pe zăpadă.
Așa că s-au grăbit să-l vadă
Urmată de înţelepţii trei ,
Care a venit fără daruri,
Doar niște ciorapi și un copac.
S-au adunat în jurul lui
Să cânte laude numelui lui;
Un cântec despre Sfantul Nicolae
Și cum a ajuns la faimă.
Apoi i-au înmânat listele pe care le făcuseră
Din, oh, atâtea jucării
Că erau siguri că vor primi
Pentru că sunt băieți atât de buni.
Și, desigur, el a chicotit,
În timp ce băga mâna în geantă,
Și puse în toate mâinile lor întinse
Un cadou care purta o etichetă.
Și pe acea etichetă era imprimată
Un vers simplu care citește,
„Chiar dacă este ziua lui Isus,
Vă rugăm să luați acest cadou în schimb.”
Apoi mi-am dat seama că chiar au făcut-o
Să știiOMSaceastă zi a fost pentru
Deși după orice indicație
Tocmai aleseseră să ignore.
Și Isus a privit această scenă,
Ochii lui sunt atât de plini de durere...
Au spus că anul acesta va fi diferit
Dar ei L-au uitat din nou.
--De Barb Cash
Creștinii treziți
— Ce ți-ar plăcea pentru un cadou de Crăciun? Nu este o întrebare atât de neobișnuită pentru un tată pe care să o pună copilului său. Dar când John Byron i-a pus întrebarea fiicei sale, a primit acest răspuns extraordinar: „Te rog, scrie-mi o poezie”.
Așa că în dimineața de Crăciun din 1749, fetița a găsit o bucată de hârtie lângă farfuria ei la micul dejun. Pe ea era scrisă o poezie intitulată „Ziua de Crăciun, pentru Dolly”. John Wainwright, organistul bisericii parohiale din Manchester, a pus mai târziu cuvintele pe muzică. Anul următor, în dimineața de Crăciun, Byron și fiica lui s-au trezit la sunetul cântărilor în afara ferestrelor lor. Era Wainwright cu corul bisericii cântând imnul lui Dolly, „Christians, Awake:”
Creștini, treziți-vă, salutați dimineața fericită,
Pe unde s-a născut Mântuitorul lumii;
Ridică-te pentru a adora misterul iubirii ,
Care gazde de îngerii scandat de sus;
Odată cu ei a început mai întâi vestea fericită
De Dumnezeu întrupat și Fiul Fecioarei.
--De John Byron (1749)
Străinul din manșă
Era leagănat într-o iesle,
Înșelat pe un pământ străin.
Era străin pentru rudele lui,
Pe străini pe care i-a adus regatul lui .
În umilință, și-a părăsit zeitatea pentru a salva omenirea.
Tronul lui a coborât
Să port spini și cruce pentru tine și pentru mine.
Un slujitor a tot ceea ce a devenit.
Risipitorii și săraci
A făcut prinți și preoți.
Nu mă pot opri niciodată să mă întreb
Cum îi transformă pe rătăcitori în minunați
Și face apostați apostoli .
El este încă în meseria de a face ceva frumos din orice viață;
Un vas de onoare din lut murdar!
Vă rog să nu continuați să fiți înstrăinați,
Vino la Potter, Creatorul tău.
--De Seunlá Învățați
Rugăciunea de Crăciun
Iubitor de Dumnezeu, în această zi de Crăciun,
Lăudăm copilul nou-născut,
Domnul nostru și Mântuitorul Iisus Hristos .
Deschidem ochii pentru a vedea misterul credinței.
Reclamăm promisiunea de Emmanuel ' Dumnezeu cu noi .'
Ne amintim că Mântuitorul nostru s-a născut într-o iesle
Și a umblat ca un umil mântuitor suferind.
Doamne, ajută-ne să împărtășim dragostea lui Dumnezeu
Cu toți cei pe care îi întâlnim,
Să hrănești pe cei flămânzi, să-i îmbraci pe cei goi,
Și stați împotriva nedreptății și a opresiunii.
Ne rugăm pentru sfârșitul războiului
Și zvonuri de război.
Ne rugăm pentru pace pe Pământ.
Vă mulțumim pentru familiile și prietenii noștri
Și pentru multele binecuvântări pe care le-am primit.
Ne bucurăm astăzi cu cele mai bune cadouri
De speranță, pace, bucurie
Și dragostea lui Dumnezeu în Isus Hristos.
Amin.
--De Pr. Lia Icaza Willetts
Sursă
- Enciclopedia celor 7700 de ilustrații: Semnele vremurilor (p.
882).
