Sutra Esenței Inimii
The Sutra Esenței Inimii este un ghid esențial pentru înțelegerea învățăturilor de bază ale tradiției budiste. Scrisă de renumitul savant budist Thich Nhat Hanh, această carte oferă o privire de ansamblu cuprinzătoare asupra Sutrei Inimii și a implicațiilor acesteia pentru viața modernă.
Cartea este împărțită în două părți: prima parte oferă o explorare în profunzime a Sutrei Inimii și a învățăturilor sale de bază, în timp ce a doua parte oferă sfaturi practice despre cum să integrați aceste învățături în viața de zi cu zi. Prin povești și exemple vii, Thich Nhat Hanh explică importanța atenției, a compasiunii și a înțelepciunii în viața noastră. El oferă, de asemenea, o perspectivă asupra puterii Sutrei Inimii de a aduce pace și bucurie în viețile noastre.
Cartea este plină de ilustrații frumoase care ajută la aducerea la viață a învățăturilor Sutrei Inimii. Cartea include, de asemenea, un glosar util de termeni și concepte cheie, făcând ușor de înțeles ideile complexe prezentate în carte.
În general, Sutra Esenței Inimii este o citire obligatorie pentru oricine este interesat să afle mai multe despre tradiția budistă. Stilul de scriere clar și concis al lui Thich Nhat Hanh face cartea accesibilă cititorilor de toate nivelurile. Indiferent dacă sunteți un începător sau un practicant cu experiență, această carte vă va oferi cu siguranță o înțelegere mai profundă a Sutrei Inimii și a învățăturilor sale.
Sutra inimii (în sanscrită,Prajnaparamita Hrdaya), posibil cel mai cunoscut text al Budismul Mahayana , se spune că este pură distilare a înțelepciunii ( prajna ). Sutra Inimii este, de asemenea, printre cele mai scurte sutre . O traducere în limba engleză poate fi imprimată cu ușurință pe o parte a unei bucăți de hârtie.
Învățăturile Sutrei Inimii sunt profunde și subtile și nu pretindem că le înțelegem complet. Acest articol este o simplă introducere în sutra pentru cei complet derutați.
Originile Sutrei Inimii
Sutra Inimii face parte din cea mult mai mare Prajnaparamita (perfecțiunea înțelepciunii) Sutra, care este o colecție de aproximativ 40 de sutre compuse între 100 î.Hr. și 500 EC. Originea precisă a Sutrei Inimii este necunoscută. Potrivit traducătorului Red Pine, cea mai veche înregistrare a sutrei este o traducere chineză din sanscrită de către călugărul Chih-ch'ien făcută între 200 și 250 d.Hr.
În secolul al VIII-lea, a apărut o altă traducere care a adăugat o introducere și o concluzie. Această versiune mai lungă a fost adoptată de Budismul tibetan . În școlile Zen și în alte școli Mahayana originare din China, versiunea mai scurtă este mai frecventă.
Perfecțiunea înțelepciunii
Ca și în majoritatea scripturilor budiste, pur și simplu „a crede” în ceea ce spune Sutra Inimii nu este scopul ei. De asemenea, este important să apreciem că sutra nu poate fi înțeleasă doar de intelect. Deși analiza este utilă, oamenii păstrează și cuvintele în inimile lor, astfel încât înțelegerea să se desfășoare prin practică.
În această sutră, Bodhisattva Avalokiteshvara vorbește cu Shariputra, care a fost un important discipol a lui Buddha istoric. Primele versuri ale sutrei discută despre cinci skandha -- formă, senzație, concepție, discriminare și conștiință. Bodhisattva a văzut că skandha-urile sunt goale și astfel a fost eliberat de suferință. Bodhisattva vorbește:
Shariputra, forma nu este alta decât golul; goliciune nu altceva decât formă. Forma este exact vid; golul exact formă. Senzația, concepția, discriminarea și conștiința sunt, de asemenea, așa.
Ce este golul?
Goliciunea (în sanscrită, Shunyata ) este o doctrină fundamentală a budismului Mahayana. Este, de asemenea, probabil cea mai greșit înțeleasă doctrină din tot budismul. Prea des, oamenii presupun că înseamnă că nimic nu există. Dar acesta nu este cazul.
Sfinția Sa al 14-lea Dalai Lama a spus: „Theexistenţăa lucrurilor și evenimentelor nu este în litigiu; estemaniera în careele există care trebuie clarificate.' Altfel spus, lucrurile și evenimentele nu auintrinsecexistență și nicio identitate individuală decât în gândurile noastre.
The Dalai Lama de asemenea, învață că „existența poate fi înțeleasă doar în termeni de origine dependentă”. Origine dependentă este o învățătură că nicio ființă sau lucru nu există independent de alte ființe sau lucruri.
În Patru Nobile Adevăruri , Buddha a învățat că suferințele noastre izvorăsc în cele din urmă din a ne gândi că suntem ființe existente în mod independent cu un „eu” intrinsec. Perceperea temeinică a faptului că acest sine intrinsec este o amăgire ne eliberează de suferință.
Toate Fenomenele sunt goale
Sutra Inimii continuă, cu Avalokiteshvara explicând că toate fenomenele sunt expresii ale golului sau lipsite de caracteristici inerente. Deoarece fenomenele sunt goale de caracteristici inerente, ele nu se nasc, nici nu se distrug; nici curat, nici spurcat; nici venind, nici plecând.
Avalokiteșvara începe apoi o recitare a negațiilor -- „fără ochi, ureche, nas, limbă, corp, minte; fără culoare, sunet, miros, gust, atingere, lucru, etc. Acestea sunt cele șase organe de simț și obiectele lor corespunzătoare din doctrina skandhas.
Ce spune bodhisattva aici? Red Pine scrie că, deoarece toate fenomenele există interdependent cu alte fenomene, toate distincțiile pe care le facem sunt arbitrare.
„Nu există nici un punct în care ochii să înceapă sau să se termine, fie în timp, nici în spațiu sau conceptual. Osul ochiului este conectat la osul feței, iar osul feței este conectat la osul capului, iar osul capului este conectat la osul gâtului, și astfel coboară până la osul degetului de la picioare, osul podelei, osul pământului, osul de vierme, osul fluturelui care visează. Astfel, ceea ce numim ochii noștri sunt atât de multe bule într-o mare de spumă.'
Cele Două Adevăruri
O altă doctrină asociată cu Sutra Inimii este cea a Două adevăruri . Existența poate fi înțeleasă atât ca ultimă, cât și convențională (sau, absolută și relativă). Adevărul convențional este modul în care vedem de obicei lumea, un loc plin de lucruri și ființe diverse și distinctive. Adevărul suprem este că nu există lucruri sau ființe distincte.
Punctul important de reținut cu cele două adevăruri este că sunt douăadevăruri, nu un adevăr și o minciună. Astfel, există ochi. Astfel, nu există ochi. Oamenii cad uneori în obiceiul de a crede că adevărul convențional este „fals”, dar asta nu este corect.
Fără realizare
Avalokiteshvara continuă spunând că nu există cale, înțelepciune și realizare. Referindu-se la Trei mărci ale existenței , Red Pine scrie, „Eliberarea tuturor ființelor se învârte în jurul eliberării bodhisattva de conceptul de ființă”. Pentru că nicio ființă individuală nu vine în existență, nici o ființă nu încetează să existe.
Pentru că nu există încetare, nu există impermanență și pentru că nu există impermanență, nu există suferință. Pentru că nu există suferință, nu există cale spre eliberarea de suferință, nici înțelepciune și nici dobândire a înțelepciunii. A percepe cu atenție aceasta este „iluminarea perfectă supremă”, ne spune bodhisattva.
Concluzie
Ultimele cuvinte din versiunea mai scurtă a sutrei sunt „Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha!”. Traducerea de bază, după cum am înțeles-o, este „dus (sau transportat) cu toată lumea pe celălalt mal chiar acum!”.
Înțelegerea temeinică a sutrei necesită lucrul față în față cu un adevărat profesor de dharma. Cu toate acestea, dacă doriți să citiți mai multe despre sutra, aceste două cărți sunt deosebit de utile:
- Pin roșu, (Presa Counterpoint, 2004). O discuție perspicace, rând cu rând.
- Înaltpreasfinția Saal 14-lea Dalai Lama, (Wisdom Publications, 2005). Compilat din discursurile de înțelepciune ale inimii susținute de Sfinția Sa.
